He had these Meissen porcelain plates made especially for me. They say Zarin, like the Russian queen. He is not Russian, just a war fan. He is really interested in these themes. Strange. He is from East Germany, so is more into the East – like, he wouldn’t go to Paris with me because he said it’s too romantic.
Er hat diese Meißner Porzellanteller für mich anfertigen lassen. Da steht Zarin drauf, wie die russische Königin. Er ist kein Russe. Er ist bloß Kriegs-Fan. Er interessiert sich wirklich sehr für diese Sachen. Komisch. Er ist aus Ostdeutschland, also mag er den Osten lieber, er würde zum Beispiel nicht mit mir nach Paris, Paris sei zu romantisch.
Él mandó a hacer estos platos de porcelana Meissen especialmente para mí. Dicen “Zarina”, como la reina rusa. No es ruso, solo un fanático de la guerra. Está muy interesado en esos temas. Raro. Es de Alemania del Este, por lo que es más del estilo del Este, por ejemplo, no va a París conmigo porque dice que es demasiado romántico.