Train tickets Zugticket Boletos de tren

Location Ort Ubicación
Berlin
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
August 2019 August 2019 agosto 2019
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#TRN123
Transport Transport Transporte
sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism Train ticket / Zugticket

One customer was writing to me for a while. He offered me quite a big sum of money to come to his house. He lived in a little town twenty minutes by train from Leipzig. Lost in East Germany. Something was funky. He didn’t want to talk to me on the phone or give me his exact address. But the money was interesting, and I think I also wanted to go deeper into that danger. So there I was in Leipzig, waiting for a train to go there. It was winter. I had already bought my train ticket for €8, and was so undecided in myself. I was afraid but at the same time that’s what attracted me so much. 

In the end nothing happened, because I didn’t go. It was an empowering experience overall, to say no. To be at this train station in Leipzig at night, and in the end say no and just come home. That was also special. You know, all of a sudden it felt so special to go home to my partner, into this warm bed. I kept this train ticket for two years in my wallet. I just recently threw it away, I think because I was ready to let go. 

 

Es gab da einen Kunden, der mir eine Zeit lang geschrieben hatte und mir eine große Summe anbot, damit ich zu im nach Hause komme, zwanzig Minuten mit dem Zug von Leipzig entfernt. Irgendwo in Ostdeutschland. Aber da war was faul dran, er wollte nicht mit mir telefonieren und mir auch nicht seine exakte Adresse geben. Das Geld war aber ziemlich interessant und ich wollte mich auch weiter vorwagen in diese Gefahr hinein. Ich war in Leipzig und wartete auf den Zug, der mich dorthin bringen würde. Ich hatte mir schon das Zugticket für 8€ gekauft und war trotzdem unentschlossen. Ich war gleichzeitig ängstlich und angetan von der Situation. Am Ende ist nichts passiert, weil ich nicht hingefahren bin. Alles in allem war es eine empowernde Erfahrung, Nein zu sagen. An diesem Bahnhof zu stehen, nachts in Leipzig und am Ende doch Nein zu sagen und nach Hause zu fahren. Das war echt besonders, plötzlich wieder nach Hause zu gehen zu meinem Partner und in ein warmes Bett zu schlüpfen. Es war Winter. Ich habe das Zugticket zwei Jahre lang in meinem Portemonnaie behalten. Ich hab es grade erst weggeworfen. Wahrscheinlich war ich bereit, loszulassen.

Un cliente me escribió por algún tiempo. Me ofreció una gran suma de dinero para ir a su casa. Vivía en un pequeño pueblo a veinte minutos en tren desde Leipzig, perdido en Alemania del Este. Había algo raro. No quería hablar conmigo por teléfono ni darme su dirección exacta. Pero el dinero era interesante, y creo que también quería adentrarme en ese peligro. Así que allí estaba en Leipzig, esperando un tren para ir allá. Era invierno. Ya había comprado mi boleto de tren por 8 €, y estaba muy indecisa. Tenía miedo pero al mismo tiempo eso me atraía. Al final no pasó nada, porque no fui. Fue una experiencia enriquecedora en general decir que no. Estar en esta estación de trenes en Leipzig por la noche, y al final decir que no y volver a casa. Eso también fue especial. Mira, de repente se sintió tan bien ir a casa con mi pareja, a esa cama calentita. Conservé ese boleto de tren durante dos años en mi billetera. Hace poco lo tiré, creo que ya estaba lista para dejarlo ir.

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • Train tickets Zugticket Boletos de tren

    Perfume / Parfüm sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #PRF074
    Categories Categories DE Categories ES
    Getting ready, Sich fertigmachen, Preparativos, Politeness gifts, Höflichkeitsgeschenke, Regalos de Cortesía, Taste and smell Schmecken und Riechen Olor y Sabor

    Perfume Parfüm Perfume

  • Perfume Parfüm Perfume

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #OBM039
    Categories Categories DE Categories ES
    Propaganda Propaganda Propaganda

    Obamacare pillbox Obamacare Pillendose Pastillero de Obamacare

  • Obamacare pillbox Obamacare Pillendose Pastillero de Obamacare

    sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism Meine ersten Stripper-Schuhe / My First Stripper Shoes
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #MYF070
    Categories Categories DE Categories ES
    Dance, Tanzen, Danza, Shoes Schuhe Zapatos

    My First Stripper Shoes Meine ersten Stripper-Schuhe Mis primeros zapatos de stripper