The owner of the collar was my boyfriend back then. He was somewhat annoyed by me always wanting sex and constantly wanting to play. He knew someone who worked in the studio and then I went there and basically started working as a slave straight away. I jumped in at the deep end so to speak. He found that quite cool. He said, “Yes! As a teenager I always imagined I’d have a girlfriend with big boobs that shoots porn – and this is nearly the same.” We’re not a couple anymore, but we’re still in close contact. I never take off the collar. Well, I don’t have the key anyway.
Der Besitzer von dem Halsband war damals mein Freund. Er war etwas genervt davon, dass ich ständig Sex wollte und ständig spielen wollte. Er kannte jemanden, der schon im Studio gearbeitet hat und dann bin ich dahin gegangen, und ja, hab dann quasi sofort angefangen, als Sklavin zu arbeiten. Ich bin quasi direkt ins kalte Wasser gesprungen. Er fand das ganz cool. Er meinte dann so, „Ja! Ich hab mir schon als Jugendlicher immer vorgestellt, dass ich mal eine Freundin hab, die große Brüste hat und Pornos dreht – und das ist ja jetzt fast das Gleiche.“ Wir sind nicht mehr zusammen, haben aber immer noch sehr engen Kontakt. Ich lege das Halsband niemals ab. Naja, ich hab den Schlüssel ja sowieso nicht.
El dueño del collar era mi novio en aquel entonces. Estaba un poco molesto de que yo siempre quería sexo y quería jugar constantemente. Conocía a alguien que trabajaba en el estudio y fui, y comencé a trabajar como esclava de inmediato. Me lancé por completo, por así decirlo. A él le pareció genial. Dijo “¡Sí! Cuando era adolescente, siempre imaginé que tendría una novia con grandes tetas que filma pornografía, y esto es casi lo mismo”. Ya no somos pareja, pero todavía estamos en contacto cercano. Nunca me quito el collar. Bueno, de todos modos no tengo la llave.