He sent me this funny package of things prior to us meeting for the first time, which contained a book of Saki’s short stories, Pater’s Notes on the Renaissance, a DVD of I Don’t Know Where I’m Going, a selection of three films by a French Canadian filmmaker, and a British Museum publication on classic Greek sculptures. They were things he had read into my aesthetic. I had seen the films before and they do fit into this gay romantic idea in people’s heads. Clearly he had the feeling that I was from another era, that I was somehow pre-Raphaelite in the way I looked and presented myself. Some of these books on classical sculpture seemed to feed into what he read into my aesthetic, this idea of a beautiful boy. Giving me all this and saying have a look was a way to express his own desire perhaps – to hint at me.
Vor unserem ersten Treffen hat er mir dieses lustige Paket geschickt, in dem war ein Exemplar von Sakis Kurzgeschichten, Paters „Anmerkungen zur Renaissance“, eine DVD mit dem Title „Ich weiß nicht, wohin ich gehe“, eine Auswahl an drei Filmen von einem Filmemacher aus Quebec und ein Katalog des British Museum zu Antiken Griechischen Skulpturen. Er hatte diese Dinge in meine Ästhetik hineingelesen. Ich hatte die Filme schon vorher gesehen und sie passen tatsächlich in diese schwule romantische Idee, die die Leute im Kopf haben. Ganz offensichtlich hatte er den Eindruck, dass ich aus einer anderen Zeit stammte, dass ich irgendwie präraffaelitisch war, in der Weise wie ich aussehe oder mich gebe. Ein paar dieser Bücher zu klassischen Skulpturen schienen dann dem zu entsprechen, was er da in mich und meinen Stil hineingelesen hatte, diese Vorstellung von einem schönen Jungen. Mir all das zu schenken und zu sagen „schau es dir doch mal an“ war vielleicht eine Art, seinem eigenen Verlangen Form zu geben – und mich darauf hinzuweisen.
Me envió este divertido paquete de cosas antes de que nos encontráramos por primera vez, que contenía un libro de cuentos de Saki, Notas de Pater sobre el Reanacimiento, un DVD de No sé a dónde voy, una selección de tres películas de un cineasta canadiense francés y una publicación del Museo Británico sobre esculturas griegas clásicas. Eran cosas que él había deducido por la forma en la que luzco. Ya había visto las películas y encajan en esta idea romántica gay que tienen las personas en la cabeza. Claramente él tenía la sensación de que yo era de otra época, que de alguna manera era prerrafaelita por la forma en que me veía y me presentaba. Algunos de estos libros sobre escultura clásica parecían alimentar lo que leía en mi estética, esta idea de niño bonito. Darme todo esto y decir que echara un vistazo fue una forma de expresar su propio deseo tal vez, de lanzarme insinuaciones.