I’m waiting for you... ;-) I’m waiting for you... ;-) I’m waiting for you... ;-)

Location Ort Ubicación
Berlin
Donated by Gespendet von Donado por
Roderik
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
May 2020 Mai 2020 mayo 2020
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#ORG139
Origami, Origami, Origami, Paperwork Buchhaltung Papeleo
sex work sexarbeit objects of desire schwules museum berlin activism

Imagine origami porn. Exactly. I cannot imagine that either. I made these origami works wearing only one piece of clothing and surrounded by gayporn and sexy club music. I work in a gay brothel, and origami is what I do when I wait for customers. The atmosphere of that place feels very sexual to most people. When there are no customers, it feels like waiting for a train. Sometimes we need to wait for hours for a customer to arrive. What do we do with that free time? Some are busy on their phone. I do origami. So there I am, doing the least erotic form of art in the most erotic environment. Until the doorbell rings, then I quickly put it away and do my work.

Stell dir Origami-Porno vor. Richtig. Kann ich mir auch nicht vorstellen. Ich habe diese Origami- Arbeiten gemacht, während ich nur ein knappes Stück Stoff an hatte und von schwulen Pornos und sexy Club-Musik umgeben war. Ich arbeite in einem schwulen Bordell und Origami ist, was ich mache, während ich auf Kunden warte. Für die meisten Menschen ist die Atmosphäre dort extrem sexuell aufgeladen. Wenn keine Kunden da sind, fühlt es sich aber so an, als würde man auf einen Zug warten. Teilweise warten wir Stunden, bis ein Kunde kommt. Was stellt man mit dieser ganzen freien Zeit an? Manche sind mit ihrem Handy beschäftigt. Ich mache Origami. Also sitze ich da und mache die unerotischste aller Kunstformen am erotischten aller Orte. Bis die Türklingel ertönt, dann packe ich schnell alles zur Seite und mache mich an meine Arbeit.

Imagine origami porn. Exactly. I cannot imagine that either. I made these origami works wearing only one piece of clothing and surrounded by gayporn and sexy club music. I work in a gay brothel, and origami is what I do when I wait for customers. The atmosphere of that place feels very sexual to most people. When there are no customers, it feels like waiting for a train. Sometimes we need to wait for hours for a customer to arrive. What do we do with that free time? Some are busy on their phone. I do origami. So there I am, doing the least erotic form of art in the most erotic environment. Until the doorbell rings, then I quickly put it away and do my work.

sex work sexarbeit objects of desire schwules museum berlin activism

My name is Roderik. I am a 22 year-old student studying science at University. I work in a gay brothel as a side job. I have been interested in science for as long as I can remember – that was how my interest in origami started. Origami artist Robert J. Lang has inspired me a lot. For me, sex work is a nice way to make some extra money, and a welcome change to the science that I do all day.

My name is Roderik. I am a 22 year-old student studying science at University. I work in a gay brothel as a side job. I have been interested in science for as long as I can remember – that was how my interest in origami started. Origami artist Robert J. Lang has inspired me a lot. For me, sex work is a nice way to make some extra money, and a welcome change to the science that I do all day.

My name is Roderik. I am a 22 year-old student studying science at University. I work in a gay brothel as a side job. I have been interested in science for as long as I can remember – that was how my interest in origami started. Origami artist Robert J. Lang has inspired me a lot. For me, sex work is a nice way to make some extra money, and a welcome change to the science that I do all day.

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • I’m waiting for you... ;-) I’m waiting for you... ;-) I’m waiting for you... ;-)

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #BRC043
    Categories Categories DE Categories ES
    Accessories, Accesoires, Accesorios, Religious Religiöses Religión

    Bracelet Armband Brazalete

  • Bracelet Armband Brazalete

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #MDS003
    Categories Categories DE Categories ES
    Clothing, Kleidung, Ropa, Shoes Schuhe Zapatos

    Mad shoes Verrückte Schuhe Zapatos locos

  • Mad shoes Verrückte Schuhe Zapatos locos

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #INC008
    Categories Categories DE Categories ES
    Accessories, Accesoires, Accesorios, Domestic, Haushalt, Doméstico, Unwanted Tribute Unerwünschte Ehrung Tributo no Deseado

    Incense burner Räuchergefäß Quemador de incienso