From the Hurenamt: Police Raids Aus dem Hurenamt: Polizei-Razzien De la Hurenamt: Redadas policiales

Location Ort Ubicación
Berlin
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
November 2019 November 2019 noviembre 2019
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#FRM127
Legal documents, Amtliches, Documentos Legales, Whore's Pass Hurenpass Puti-Pase
sex work sexarbeit objects of desire schwules museum berlin activism

I registered because otherwise you can’t work in a brothel, or not in the legal brothels. I went to register, and it was really annoying because it was super hard to get information. We had to drive through the whole town and go from this office to that office, burgeramt or whatever-amt. The people in the office were super annoying and disrespectful. When we asked questions, they were like, ‘you’re not here to discuss!’

You know, it was like talking to cops or something. It was really nasty. My friend asked, “can you guarantee us that our data is safe?” and they said, “If I wanted your data I could just wait in front of your brothel and follow you home, so don’t worry about your data being safe.” So it was like, ‘okay so you’re a stalker!’ 

I actually won’t take the pass anywhere with me. My wallet just got stolen recently, and all my cards were found and someone was so nice to return them. You know, if I have this Hurenpass in there it’s like ‘okay, you’re a whore and I have all of your information’.

Ich habe mich registrieren lassen, weil man sonst nicht in einem Bordell sein kann, zumindest nicht in den legalen Bordellen. Ich bin zur Registrierung gegangen, und es war total nervig, weil es super schwer war, an Informationen zu kommen. Wir mussten durch die ganze Stadt fahren und von dieser Behörde zu jener Behörde, Bürgeramt oder was auch immer-Amt. Die Leute auf dem Amt waren total unangenehm und respektlos. Wenn wir Fragen gestellt haben, sagten sie Dinge wie: „Du bist nicht hier, um zu diskutieren!“ Weißt du, es war, wie man mit den Bullen redet oder so. Es war wirklich übel. Mein Freund hat gefragt: „Können Sie uns garantieren, dass unsere Daten sicher sind?“ und da sie sagten: „Wenn ich Ihre Daten haben wollte, könnte ich einfach vor Ihrem Bordell warten und Sie nach Hause verfolgen, also machen Sie sich mal keinen Kopf darum, ob Ihre Daten sicher sind.“ Also so von wegen, okay, du bist also ein Stalker!

Ich werd den Pass eigentlich nirgendwo hin mitnehmen. Mein Geldbeutel wurde erst gestohlen gestohlen, aber alle meine Karten wurden gefunden und jemand war so nett und hat sie zurückgegeben. Weißt du, wenn ich diesen Hurenpass da drinstecke habe, ist es so von wegen, „Okay, du bist eine Hure und ich habe alle deine Daten.“

Me registré porque sin eso no puedes trabajar en un burdel, o no en los burdeles legales. Fui a registrarme y fue realmente molesto porque era súper difícil obtener información. Tuvimos que conducir por toda la ciudad e ir de una oficina a otra oficina, y a la oficina de ciudadanos, o como se llame. La gente era súper molesta e irrespetuosa. Cuando hicimos preguntas, dijeron: “¡No estás aquí para discutir!”. O sea, fue como hablar con la policía o algo así. Fue realmente desagradable. Mi amiga preguntó: “¿Puede garantizarnos que nuestros datos están seguros?” y dijeron: “Si quisiera sus datos, podría esperar frente a tu burdel y seguirte hasta tu casa, así que no te preocupes por la seguridad de tus datos”. Entonces fue como, “¡Bien, entonces eres un acosador!”

En realidad no llevaré el pase a ningún lado conmigo. Hace poco me robaron la billetera, encontraron todas mis tarjetas y alguien fue muy amable al devolverlas. Pero si trajera este Hurenpass ahí, sería como “Vaya, eres una puta y tengo toda tu información”.

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • From the Hurenamt: Police Raids Aus dem Hurenamt: Polizei-Razzien De la Hurenamt: Redadas policiales

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #TNT028
    Categories Categories DE Categories ES
    Books Bücher Libros

    Tin Tin Tin Tin Tin Tin

  • Tin Tin Tin Tin Tin Tin

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #SPR029
    Categories Categories DE Categories ES
    Clothing Kleidung Ropa

    Superman T-shirt Superman T-shirt Camiseta de Superman

  • Superman T-shirt Superman T-shirt Camiseta de Superman

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #NWT004
    Categories Categories DE Categories ES
    Harbinger of financial disaster, Vorbote einer finanziellen Katastrophe, Se Avecina una Tormenta, Religious Religiöses Religión

    New Testament Bible Neues Testament Bibel Libro del Nuevo Testamento