From the Hurenamt: Make it mine Aus dem Hurenamt: Meins daraus machen  De la Hurenamt: Hacerla mía

Location Ort Ubicación
Berlin
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
November 2019 November 2019 noviembre 2019
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#FRM133
Legal documents, Amtliches, Documentos Legales, Whore's Pass Hurenpass Puti-Pase
sex work sexarbeit objects of desire schwules museum berlin activism

I recently wanted to work in Baden-Würtemberg. They already had the real registration, and raids were happening, so I knew that I could be checked. I needed to get registered. I did it at Fröbelstraße, the Prenzlauer Berg Ordnungsamt. There I said, “Hey, I want to register for the new Prostitution Protection Act.” The lady was very surprised, because I stood in front of her with a cappy and hoody, and didn’t look much like a sex worker. The guy there clearly didn’t know much about the topic, and I had to have this whole back and forth with him about why I needed to register. He made a stupid comment like, “Well, then you have to know if this is the right job for you.“ But I’m always positive in these kind of situations and just drop two or three sentences like, “I’m being treated incredibly respectfully, I have all other options, I studied, this and that, I’m very conscious of what I’m doing, it’s a great option – and I can imagine that most of the people here would be much happier in my job.”

I had to go back a second time. On my preliminary certificate they needed the address, my work name – I didn’t use my real work name. I put Judith Butler. To leave some mark, a comment, some kind of confusion, even though I don’t know if anyone at the administration knows who Judith Butler is. I don’t want to become a victim of the law, rather I want to make it mine – even kind of like, yeah here is my Hurenpass with my name on it and I claim this identity. I don’t hide or hush. 

Ich wollte kurz in Baden-Württemberg arbeiten, da war das schon mit der richtigen Anmeldung, da gab es auch schon eine Razzia, und da wusste ich, da könnte man kontrolliert werden. Also musste ich mich registrieren. Ich hab das in der Fröbelstraße gemacht, das ist das Ordnungsamt für Prenzlauer Berg. Und da hab ich gesagt:„Hey, ich möchte mich für das neue Prostituiertenschutzgesetz anmelden.“ Die Dame war sehr überrascht, weil ich da so mit Kappy und Hoody vor ihr stand, und halt absolut nicht aussah wie eine Sex-Arbeiterin. Der zuständige Sachbearbeiter wusste dann offensichtlich nicht so viel über das Thema, aber ich hatte ein ganzes Hin und Her mit ihm darüber, warum ich mich registrieren muss und ob ich das jetzt machen sollte oder nicht. Und dann kam noch so ein blöder Kommentar von wegen: „Naja, müssen Sie wissen, ob das der richtige Job für Sie ist.“ Aber ich bin dann immer positiv und lass so zwei, drei Sätze raus, von wegen: „Ich werde wahnsinnig respektvoll behandelt, ich habe jede andere Option, ich hab’ studiert, ich bin mir sehr bewusst darüber, was ich tue – und ich kann mir vorstellen, dass die meisten hier wesentlich glücklicher in meinem Job wären.“

Naja, ich musste da dann noch ein zweites Mal antanzen. Auf meiner vorläufigen Bescheinigung brauchten die nur eine Adresse, einen Arbeitsnamen – ich hab nicht meinen echten Namen genommen, ich hab Judith Butler genommen. Um irgendeine Markierung zu hinterlassen, einen Kommentar, irgendeine Verwirrung. Obwohl ich nicht weiß, wer da unter den Amtsleuten Judith Butler kennt. Ich hab keine Lust, Opfer zu werden von dem Gesetz, eher das zu meinem zu machen – fast schon ein bisschen: „Yeah, hier mein Hurenpass mit meinem Namen drauf“ und diese Identität für sich beanspruchen, nicht verheimlichen oder vertuschen.

Hace poco quería trabajar en Baden-Würtemberg. Ya tenían el registro y estaban ocurriendo redadas, así que sabía que me podían revisar. Necesitaba registrarme. Lo hice en Froebelstraße, la oficina reguladora de Prenzlauer Berg. Dije: “Hola, quiero registrarme para la nueva Ley de Protección de la Prostitución”. La señora estaba muy sorprendida, porque me paré frente a ella con una gorra y una sudadera con capucha, y no me parecía mucho a una trabajadora sexual. El otro tipo claramente no sabía mucho sobre el tema, y ​​tuve que explicarle de principio a fin por qué necesitaba registrarme. Hizo un comentario estúpido como “Bueno, entonces tienes que saber si este es el trabajo adecuado para ti”. Pero siempre soy positiva en este tipo de situaciones y sólo lanzo dos o tres frases como “Me tratan con muchísimo respeto, tengo todas las demás opciones, estudié, esto y aquello, soy muy consciente de lo que estoy haciendo, es una gran opción, y te aseguro que la mayoría de las personas que están aquí se sentirían más felices en mi trabajo.”

Tuve que ir una segunda vez. En mi certificado preliminar necesitaban la dirección y mi nombre de trabajo; no utilicé mi verdadero nombre de trabajo. Puse Judith Butler. Para dejar una marca, un comentario, algún tipo de confusión, aunque no sé si alguien en la administración sabe quién es Judith Butler. No quiero convertirme en una víctima de la ley, más bien quiero hacerla mía, incluso para algo como, sí, aquí está mi Hurenpass con mi nombre, y reivindico esta identidad. No me escondo ni me callo.

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • From the Hurenamt: Make it mine Aus dem Hurenamt: Meins daraus machen  De la Hurenamt: Hacerla mía

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #BRC043
    Categories Categories DE Categories ES
    Accessories, Accesoires, Accesorios, Religious Religiöses Religión

    Bracelet Armband Brazalete

  • Bracelet Armband Brazalete

    sex work sexarbeit objects Mirror / Spiegel of desire berlin schwules museum activism
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #MRR071
    Categories Categories DE Categories ES
    Reflections Widerschein Reflejos

    Mirror Spiegel Espejo

  • Mirror Spiegel Espejo

    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #TRN040
    Categories Categories DE Categories ES
    Books Bücher Libros

    Transmission Transmission Transmission